लोड हो रहा है...
Loading...
Loading...
A sacred hymn describing the twelve Jyotirlingas of Lord Shiva across India
सौराष्ट्रे सोमनाथं च श्रीशैले मल्लिकार्जुनम्। उज्जयिन्यां महाकालमोङ्कारममलेश्वरम्॥
Transliteration:
Saurāṣṭre somanāthaṃ ca śrīśaile mallikārjunam | Ujjayinyāṃ mahākālam oṅkāram amaleśvaram ||
Translation:
Somnath in Saurashtra (Gujarat), Mallikarjuna in Shrisailam (Andhra Pradesh), Mahakal in Ujjain (Madhya Pradesh), and Omkareshwar - the pure lord (Madhya Pradesh).
Meaning:
This verse mentions the first four Jyotirlingas and their sacred locations across India.
परल्यां वैद्यनाथं च डाकिन्यां भीमशङ्करम्। सेतुबन्धे च रामेशं नागेशं दारुकावने॥
Transliteration:
Paralyāṃ vaidyanāthaṃ ca ḍākinyāṃ bhīmaśaṅkaram | Setubandhe ca rāmeśaṃ nāgeśaṃ dārukāvane ||
Translation:
Vaidyanath in Parli/Deoghar (Jharkhand), Bhimashankar in Dakini (Maharashtra), Rameshwar at Setubandha (Tamil Nadu), and Nageshwar in Darukavana (Gujarat).
Meaning:
This verse describes four more Jyotirlingas - Vaidyanath, Bhimashankar, Rameshwaram, and Nageshwar.
वाराणस्यां च विश्वेशं त्र्यम्बकं गौतमीतटे। हिमालये तु केदारं घुश्मेशं च शिवालये॥
Transliteration:
Vārāṇasyāṃ ca viśveśaṃ tryambakaṃ gautamītaṭe | Himālaye tu kedāraṃ ghuśmeśaṃ ca śivālaye ||
Translation:
Vishweshwar in Varanasi (Uttar Pradesh), Tryambakeshwar on the banks of Gautami river (Maharashtra), Kedarnath in the Himalayas (Uttarakhand), and Grishneshwar near Shivalaya (Maharashtra).
Meaning:
This verse completes the list of 12 Jyotirlingas with the last four sacred shrines.
एतानि ज्योतिर्लिङ्गानि सायं प्रातः पठेन्नरः। सप्तजन्मकृतं पापं स्मरणेन विनश्यति॥
Transliteration:
Etāni jyotirliṅgāni sāyaṃ prātaḥ paṭhen naraḥ | Saptajanmakṛtaṃ pāpaṃ smaraṇena vinaśyati ||
Translation:
One who recites these Jyotirlingas morning and evening, their sins accumulated over seven births are destroyed by mere remembrance.
Meaning:
This verse emphasizes the purifying power of reciting the names of the twelve Jyotirlingas.
एतेषां दर्शनादेव पातकं नैव तिष्ठति। कर्मक्षयो भवेत्तस्य यस्य तुष्टो महेश्वरः॥
Transliteration:
Eteṣāṃ darśanād eva pātakaṃ naiva tiṣṭhati | Karmakṣayo bhavet tasya yasya tuṣṭo maheśvaraḥ ||
Translation:
By the mere darshan (sight) of these Jyotirlingas, no sin remains. One whose Lord Maheshwara is pleased attains the destruction of all karmas.
Meaning:
Visiting or even visualizing these sacred shrines destroys all sins and karmic bonds when Lord Shiva is pleased.
द्वादश ज्योतिर्लिङ्ग स्तोत्रं यः पठेत् शिवसन्निधौ। शिवलोकमवाप्नोति शिवेन सह मोदते॥
Transliteration:
Dvādaśa jyotirliṅga stotraṃ yaḥ paṭhet śivasannidhau | Śivalokam avāpnoti śivena saha modate ||
Translation:
One who recites this hymn of the twelve Jyotirlingas in the presence of Shiva attains Shivaloka and rejoices with Lord Shiva.
Meaning:
The final fruit of reciting this stotra is attaining the abode of Lord Shiva and experiencing eternal bliss with Him.
Morning or Evening, especially on Monday
Spread the divine blessings